ErayKitap Web Sitesine Hoş Geldiniz !     Konularına Göre Dua Meali veya Konularına Göre Dua Fihristi     Arapça ve Türkçe
Bir Müslümanın Allah Subhanehu ve Teala'ya Dua Ederken Bilmesi Gereken Kısa Bir Bilgi Lutfen Okuyun 💥

🌹 Rasulullah (a.s)'dan Duaları Rivayetlerle bize ulaşan Peygamberimiz' in belirli zamanlarda veya düzenli yaptığı,
mü'minlerin yapmasını istediği veya ashabına öğrettiği duaları bu bölümde bulabilirsiniz

Allahım (c.c) Dinimi güzelce yaşat ki o benim güvencemdir.

اَللّٰهُمَّ أَصْلِحْ ل۪ي د۪ينِيَ الَّذ۪ى هُوَ عِصْمَةُ أَمْر۪ي وَأَصْلِحْ ل۪ي دُنْيَاىَ الَّت۪ى ف۪يهَا مَعَاش۪ي وَأَصْلِحْ ل۪ي آخِرَت۪ي الَّت۪ي ف۪يهَا مَعٰاد۪ي، وَاجْعَلِ الْحَيَاةَ زِيَادَةً ل۪ي ف۪ي كُلِّ خَيْرٍ ، وَاجْعَلِ الْمَوْتَ رَاحَةً ل۪ي مِنْ كُلِّ شَرٍ

Duanın Latince Okunuşu
Allahümme aslih lî dinî ellezî hüve ‘ismetu emrî, ve aslih lî dünyâye elletî fîhâ meâşî, ve aslih lî ahireti elletî fîhâ meadî, vec ‘alil hayâte ziyâdeten lî fî külli hayrin, vec 'alil mevte râhaten lî, min külli şerrin
Duanın Anlamı veya Meali
Allah’ım! Dinimi güzelce yaşat ki o benim güvencemdir. Dünyamı düzelt ki o benim geçim kaynağımdır. Ahiretimi hazırla ki o benim son durağımdır. Hayatımda her türlü hayrı ziyadesiyle ihsan eyle. Ölümümü de her türlü şerlerden muhafaza eyle. Müslim (Zikir 71)


Allahım (c.c) Günahlarımın küçüğünü büyüğünü ...Affet

اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ ل۪ي ذَنْب۪ي كُلَّهُ دِقَّهُ وَجِلَّهُ وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ وَعَلاَنِيَتَهُ وَسِرَّهُ

Duanın Latince Okunuşu
Allahümmeğfirlî zenbî küllehü dikkahu ve cillehu ve evvelehu ve ‘ahirahu ve ‘alâniyetehu ve sırrehu .
Duanın Anlamı veya Meali
Allah'ım! Günahlarımın küçüğünü büyüğünü, öncesini sonunu, açığını ve gizlisini, hepsini bağışla. Müslim (Salât 216)


Allahım (c.c) Şüphesiz ben nefsime çok zulmettim

اَللّٰهُمَّ إِنّ۪ي ظَلَمْتُ نَفْس۪ي ظُلْمًا كَث۪يرًا ، وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ ، فَاغْفِرْ ل۪ي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ ، وَارْحَمْن۪ي ، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّح۪يمْ

Duanın Latince Okunuşu
Allahümme innî zalemtu nefsî zulmen kesîran ve lâ yağfiru’z zünûbe illâ ente feğfirlî mağfiraten min ‘indike, verhamnî inneke entel ğafûrur rahim.
Duanın Anlamı veya Meali
Allah’ım! Şüphesiz ben nefsime çok zulmettim, günahları bağışlayacak olan yalnız Sensin. Öyleyse katından bir af ile beni bağışla. Bana merhamet et, çünkü bağışlaması ve rahmeti çok olan sadece Sensin. Buhârî (Ezan 149)


Allahım (c.c) Sen benim Rabbimsin! Sen'den başka ilâh yoktur.

اَللّٰهُمّ أَنْتَ رَبّ۪ي لَا إِلٰهَ إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَن۪ي وَأَنَا عَبْدُكَ وَأَنَا عَلٰى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ علَيَّ وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْب۪ي فَاغْفِرْ ل۪ي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ

Duanın Latince Okunuşu
Allahümme ente Rabbî, lâ ilâhe illâ ente halaktenî, ve ene ‘abdüke, ve ene alâ ahdike ve va‘dike m’esteta‘tü. Eûzü bike min şerri mâ sana‘tü, ebûü leke bi-ni‘metike aleyye ve ebûü leke bi-zenbî, fağfir lî feinnehû lâ yağfirü’z-zünûbe illâ ente.
Duanın Anlamı veya Meali
Allah'ım! Sen benim Rabbimsin! Sen'den başka ilâh yoktur. Beni Sen yarattın. Ben Senin kulunum; gücüm yettiğince (ezelde) sana verdiğim sözümde ve vaadimde durmaktayım. İşlediğim günahların şerrinden sana sığınırım. Bana lutfettiğin, ni'metlerini i'tirâf ederim, günahımı da i'tirâf ederim. Beni affet çünkü günahları ancak Sen affedersin. Buhârî (Deavât 2,15)


Allahım (c.c) işimdeki aşırılıkları ve benden daha iyi bildiğin bütün kusurlarımı bağışla

للّٰهُمَّ اغْفِر ل۪ي خَط۪يئَت۪ي وَجَهْل۪ي ، وَإِسْرَاف۪ي ف۪ي أَمْر۪ي ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِه۪ مِنّ۪ي ، اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ ل۪ي جِدّ۪ي وَهَزْل۪ي ، وَخَطَئ۪ي وَعَمْد۪ي ، وَكُلُّ ذٰلِكَ عِنْد۪ي ، اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ ل۪ي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ ، وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِه۪ مِنّ۪ي ، أَنْتَ المُقَدِّمُ ، وَأَنْتَ المُؤَخِّرُ، وَأَنْتَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَد۪يرٌ

Duanın Latince Okunuşu
Allahümmağfirlî hetîetî ve cehlî, ve isrâfî fî emrî, ve ma ente a'lemu bihî minnî, Allahümmağfirlî ciddî, ve hezlî, ve hataî ve ‘amdî, ve küllü zalike ‘indî, Allahümmağfirlî mâ kaddemtu ve mâ ahhartu, ve mâ esrartu ve mâ a'lentu, vemâ ente a'lemu bihî minnî, entel mukaddimu ve entel muahhir ve ente ‘ala külli şey'in kadîr.
Duanın Anlamı veya Meali
Allah’ım! Günahlarımı, bilgisizlik yüzünden yaptıklarımı, işimdeki aşırılıkları ve benden daha iyi bildiğin bütün kusurlarımı bağışla. Allah’ım, ciddi ve şaka yollu yaptıklarımı, yanlışlıkla ve bilerek işlediğim günahlarımı affeyle. Bütün bu kusurların hepsi bende vardır. Allah’ım! Şimdiye kadar yaptığım, bundan sonra yapacağım, gizlediğim ve açığa vurduğum, benden daha iyi bildiğin günahlarımı affeyle. Öne geçiren de sen, geride bırakan da Sensin. Senin her şeye gücün yeter. Buhârî (Deavât 60)


Allahım (c.c) Hatalarımı kar ve soğuk su ile temizle

اَللّٰهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَاىَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّ قَلْب۪ي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الْأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ

Duanın Latince Okunuşu
Allahümmeğsil hatâyâye bimâi’sselci ve’l-beredi ve nakki kalbî mine’l-hatâyâ kemâ nekkayte’sevbe’l-ebyeda mine’d-denesi.
Duanın Anlamı veya Meali
Allah'ım! Hatalarımı kar ve soğuk su ile temizle. Beyaz elbiseyi kirden temizlediğin gibi kalbimi de hatalardan arındır. Müslim (Zikir 49)


Allahım (c.c) Senin sevgine ulaştıran ameli yapmayı isterim

اَللّٰهُمَّ إنّ۪ي أَسْأَلُكَ حُبَّكَ وَحُبَّ مَنْ يُحِبُّكَ وَالْعَمَلَ الَّذ۪ي يُبلِّغُن۪ي حُبَّكَ اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ حُبَّكَ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ نَفْس۪ي وَأَهْل۪ي وَمِنَ الْمَاءِ الْبَارِدِ

Duanın Latince Okunuşu
Allahümme innî es'eluke hubbeke ve hubbe men yuhibbuke ve'l-amele’l-lezi yübelliğuni hubbeke. Allahummec'al hubbeke ehabbe ileyye min nefsî ve ehlî ve mine'l- mâil bârid.
Duanın Anlamı veya Meali
Allah’ım! Senden Seni sevmeyi, Seni sevenleri sevmeyi ve Senin sevgine ulaştıran ameli yapmayı isterim. Allah’ım! Senin sevgini, bana canımdan, ailemden ve soğuk sudan daha sevgili kıl. Tirmizî (Deavât 73)


Allahım (c.c) Senin rızân için oruç tuttum

اَللّٰهُمَّ لَكَ صُمْتُ وَعَلَى رِزْقِكَ أَفْطَرْتُ

Duanın Latince Okunuşu
Allahümme leke sumtü ve ‘alâ rızkıke eftartü.
Duanın Anlamı veya Meali
Allah'ım! Senin rızân için oruç tuttum. Senin rızkınla orucumu açıyorum. Ebû Dâvûd (Savm 22)


Allahım (c.c) Bütün işlerimizin sonucunu güzel eyle

اَللّٰهُمَّ أَحْسِنْ عَاقِبَتَنَا فِي اْلأُمُورِ كُلِّهَا وَأَجِرْنَا مِنْ خِزْيِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ اْلآخِرَةِ

Duanın Latince Okunuşu
Allahümme ahsin ‘âkıbetena fi’l-umûri küllihâ ve ecirnâ min hızyi’dünyâ ve ‘azâbî’l-âhireti.
Duanın Anlamı veya Meali
Allah’ım! Bütün işlerimizin sonucunu güzel eyle, dünyada rezil olmaktan ve ahiret azabından bizi koru. Ahmed b. Hanbel (el-Müsned 4/181)


Allahım (c.c) Senin rahmetini kazandıracak, bağışlamanı sağlayacak işler yapmay

اَللّٰهُمَّ إنّ۪ي أَسْأَلُكَ مُوجِبَاتِ رَحْمَتِكَ، وَعَزَائِمَ مَغْفِرَتِكَ، وَالسَّلَامَةَ مِنْ كُلِّ إِثْمٍ، وَالغَنِيمَةَ مِن كُلِّ بِرٍّ، وَالفَوْزَ بِالْجَنَّةِ، وَالنَّجَاةَ مِنَ النَّارِ

Duanın Latince Okunuşu
Allahümme innî eselüke mûcibâti rahmetike ve ‘azaime mağfiratike ve's-selâmete min külli is-min, ve'l-ğanimete min külli birrin, vel-fevze bi’l-cenneti, ve'n-necâte mine'n-nâr.
Duanın Anlamı veya Meali
Allah’ım! Senin rahmetini kazandıracak, bağışlamanı sağlayacak işler yapmayı, her türlü günahtan uzak kalmayı, her iyiliğe ulaşmayı ve (sonunda) cennete kavuşup cehennemden kurtulmayı dilerim. Hakim (el-Müstedrek 1/525)


Allahın (c.c) şanı yücedir Bunlara / bineklere bizim gücümüz yetmezdi

سُبْحَانَ الَّذ۪ى سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِن۪ينَ وَإِنَّا إِلٰى ربِّنَا لَمُنقَلِبُونَ اَللّٰهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ ف۪ي سَفَرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى اَللّٰهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ اَللّٰهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ ف۪ي السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ فِى الأَهْلِ اَللّٰهُمَّ إِنّ۪ي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَكَآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ الْمُنْقَلَبِ فِى الْمَالِ وَالأَهْلِ وَاْلوَلَدِ

Duanın Latince Okunuşu
Sübhânellezî sehhare lenâ hâzâ ve mâ künnâ lehû mukrinîn ve innâ ilâ rabbinâ lemunkalibûn. Allahümme innâ nes’elüke fî seferinâ hâze’l-birre ve’t-takvâ ve mine’l-‘ameli mâ terdâ. Allahümme hevvin ‘aleynâ seferenâ hâzâ, vatvi ‘annâ bu’dehû. Allahümme ente’s-sâhibü fi’s-seferi ve’l-halîfetü fi’l-ehli. Allahümme innî e’ûzü bike min va’sâi’s-seferi ve keâbeti’l-menzari ve sûil-münkalebi fi’l-mâli ve’l-ehli vel-veledi.
Duanın Anlamı veya Meali
Bunu hizmetimize veren Allah’ın şanı yücedir. Bunlara bizim gücümüz yetmezdi. Şüphesiz biz Rabbimize döneceğiz. Allah’ım! Biz, bu yolculuğumuzda Senden iyilik ve takvâ, bir de hoşnut olacağın ameller işlemeyi nasip etmeni dileriz. Allah’ım! Yolculuğumuzu kolay kıl ve uzağını yakın et! Allah’ım! Yolculukta yardımcı(mız), geride (bıraktığımız) çoluk çocuğu(muzun) koruyucusu sensin. Allah’ım! Yolculuğun zorluklarından, üzücü şeylerle karşılaşmaktan ve dönüşte malımızda, çoluk çocuğumuzda kötü hâller görmekten Sana sığınırım. Müslim (Hac 425), (Zuhruf sûresi, 13-14)


Abdest Gusul ve Teyemmum Alınca Okunacak Dualar Arapça ve Türkçe

بِسْمِ اللّٰهِ الْعَظ۪يمِ وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلَى د۪ينِ الْاِسْلَامِ وَعَلَى تَوْف۪يقِ الْاِيمَانِ وَعَلَى هِدَايَةِ الرَّحْمٰنِ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذ۪ى جَعَلَ الْمَآءَ طَهُورًا وَجَعَلَ الْاِسْلَامَ نُورًا اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي وَوَسِّعْ لِي فِي داَرِي وَبا َرِكْ لِي فِي رِزْقِي

Duanın Latince Okunuşu
Bismillahi-l Azim vel Hamdulillahi ala dini-l islami ve ala tevfiki-l imani ve ala hidayeti-r Rahman
El Hamdulillahi-llezi ceale-l mae tahuran ve ceale-l İslame nuran
Allahummeğfirli zenbi ve va's sili fi dari ve berakli fi rızki

Duanın Anlamı veya Meali
Azamet ve celâl sâhibi Allah’ın adıyla başlarım. Bizi İslâm dininde kılan, îman etmeye muvaffak buyuran ve hidâyete erdiren, Rahman Allah’a hamdederim.
Suyu temizleyici, İslâm’ı da nur kılan Allah’a hamdolsun.”
Allah'ım günahımı mağfiret et evimi bana genişlet rızkımı bana bereketli kıl
Kaynak için Tıkla


Abdest Gusul ve Teyemmum Bitince Okunacak Dualar Arapça ve Türkçe

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْـهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ للّٰهُمَّ اجْعَلْنِى مِنَ التَّوَّاب۪ينَ وَاجْعَلْن۪ى مِنَ الْمُتَطَهِّر۪ينَ

Duanın Latince Okunuşu
Subhaneke Allahumme vebi Hamdik Eşhedu en la ilahe illa Ente Esteğfiruke ve etubu ileyk
Eşhedu en la ilahe illallah vahdehu la şerikeleh ve eşhedu enne Muhammeden abduhu ve rasuluhu
Allahummec aleni minet tevvabin ve cealeni minel mutetahharin

Duanın Anlamı veya Meali
Allah’ım sana hamdederek Seni tüm noksanlıklardan tenzih ederim. Senden hiçbir ilah olmadığına şehâdet ederim. Senden bağışlanma diler ve Sana tevbe ederim [1]
Ben Şâhadet ederim ki Allah’tan başka ilah yoktur. O’nun ortağı da yoktur. Ben Şâhadet ederim ki Muhammed O’nun kulu ve Rasuludur [2]
Allah'ım beni tevbe edenlerden çok temizlenenlerden Kıl (Eyle) [3]



[1] : Nesâî,Amelu’l-Yevmi ve’l-Leyle (s.173 ⇒ irvâu’l-Ğalîl (1/135- 2/94) [2] : Müslim (1/209) ⇒ Tirmizi, Temizlik, 41, (55) [3] : Kütüb-üs Sitte 7300 Dua - Abdest - Abdest - Fazileti ، Ebu Davud, Taharet 65 (169) ⇒ Tirmizi, Taharet, 41, (55) ⇒ Tirmizi (1/78) ⇒ Sahih-i Süneni Tirmizi (1/18)


Kim abdest alınca onu mükemmel kılar

أَشْهَدُ أَنْ ﻵ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ ﻵ شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُه

Duanın Latince Okunuşu
Eşhedü en la ilahe illallah vahde hu la şerikele ve enne Muhammeden abduhu ve resuluh
Duanın Anlamı veya Meali
Enes (r.a) anlatıyor: Resulullah (a.s.) buyurdular ki: Kim abdest alınca onu mükemmel kılar, sonra da üç kere: Eşhedü en la ilahe illallah vahde hu la şerikele ve enne Muhammeden abduhu ve resuluh Ben Şâhadet ederim ki Allah’tan başka ilah yoktur. O’nun ortağı da yoktur. Ben Şâhadet ederim ki Muhammed O’nun kulu ve Rasuludur derse, kendisine cennetin sekiz kapısı açılır, dilediğinden içeri girer. Müslim, İman, 10 (46); Salât, 7(13);13 (46)


Allahım (c.c)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ ﴿١﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ ﴿٢﴾ لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ ﴿٣﴾ تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ ﴿٤﴾ سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ ﴿٥﴾ ٧٩

Kadir Suresi Latince Okunuşu
İnnâ enzelnâhu fî leyletil kadr ve mâ edrâke mâ leyletul kadr Leyletul kadri khayrun min elfi şehrin Tenezzelul melâiketu ver rûhu fîhâ bi izni rabbihim min kulli emrin Selâmun, hiye hattâ mat lail fecr
Kadir Suresi Türkçe Meali (Manası)
Bismillâhirrahmânirrahîm
1. Biz onu (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik.
2. Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin? 3. Kadir gecesi, bin aydan hayırlıdır.
4. O gecede, Rablerinin izniyle melekler ve Ruh (Cebrail), her iş için iner dururlar.
5. O gece, esenlik doludur. Ta fecrin doğuşuna kadar.

Deylemî, Firdevsü’l-Ahbâr, No:5549, 4/31 ⇒ Râmûzu’l-Ehâdîs, No:5463, Sh:438 ⇒ Süyûtî, el-Hâvî li’l-fetâvâ:1/524


Allahım (c.c) Senden asla sarsılmayan iman bitmez tükenmez nimet

اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِيمَانًا لَا يَرْتَدُّ، وَنَعِيمًا لَا يَنْفَدُ، وَمُرَافَقَةَ مُحَمَّدٍ (عليه السلام) فِي أَعْلَى جَنَّةِ الْخُلْدِ

Duanın Latince Okunuşu
Allahumme inni eseluke imanen la yerteddu ve naimen la yenfudu ve murafakate Muhammed (Sallallahu aleyhi ve sellem) fi e'ala cennetil khuld
Türkçe Meali (Manası) Abdullah bin Mesud'un (r.a) Duası
Allahım! Senden asla sarsılmayan iman bitmez tükenmez nimet ve KHuld cennetin yüksek makamında Muhammed (Sallallahu aleyhi ve sellem) arkadaşlık dilerim

Mevarid - s- 604-Rakam - 2436) ⇒ (Ahmed bin.Hambel 1/386 - 400) ⇒ (Nesei Gece ve Gündüz Bölümnde No: - 869) ⇒ Kütüb-üs Sitte 7300 Hadis Dua - Duanın Fazileti ve Vakti - Duanın Keyfiyeti Tirmizî, Cum'a 64, (593)


  Tafsiye Dualar Arapça ve Türkçe Amentü Billahi ve rusulihi Ametü billahil Azim ve keffertü bil cibti vet tâgût Allahım Şirki Zelil Eyle Okunacak Zikir veya Dualar   Arapça ve Türkçe

لَّكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا
اَلَّلهُ اَلَّلهُ رَبِّي لاَاُشْرِكُ بِهِ شَيْأً أَحَدً اَللّٰهُ رَبِّي لاَشَرِيكَ لَهُ


اَللَّهُمَّ إِنيِّ أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَناَ أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ
لِماَ لاَ أَعْلَمُ اِنَّكَ اَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ
آمَنْتُ بِاَللَّهِ وَرُسُلِهِ آمَنْتُ بِاَللَّهِ لْعَظِيمِ
وَكَفَرْ تُ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ
اَلّلهُمَّ أَذِلَّ الشِّرْكَ وَالْمُشْرِكِينَ ياَالعَزِيزٌ يَاالجَبَّارٌ
اَلّلهُمَّ أَذِلَّ الشِّرْكَ وَالْمُشْرِكِينَ ياَالواَحِدٌ الْقَهّاَرٌ
اَلّلهُمَّ أَذِلَّ الشِّرْكَ وَالْمُشْرِكِينَ ياَاَحَدٌ الْمُنْتَقِمٌ
اَللّهُمَّ أَصْلِحْ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ اَللّهُمَّ فَرِّجْ عَنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ
أَللّهُمَّ ارْحَمْ أَمَّةَ مُحَمَّدٍ اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ
اَللّٰهُمَّ انْصُرْ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ اَللّٰهُمَّ احْفَظْ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ
اَللّٰهُمَّ اجْمَعْ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ اَللّٰهُمَّ ارْحَمْ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ رَحْمَةً عَامَّةً
اَلَّلهُمَّ أَعِزَّ الإسْلَامَ وَالمُسْلِمِينَ اَللَّهُمَّ انْصُرِ الْإِسْلاَمَ وَ الْمُسْلِمِينَ
اَللَّهُمَّ اَيِّدْ كَلِمَةَ الْحَقِّ وَالدِّينِ
Duanın Latince Okunuşu
  • Lâkinne huvallâhu rabbî ve lâ uşriku bi Rabbî ehadâ
    Allahu, Allahu Rabbi La üşriku bihi şey'en aheda
    Allahu Rabbi la şerike lehu
    Allahümme inni euzü bike en üşrike bike şey'en ve ene a'lem ve estağfiruke lima la a'lem,inneke entel allamul guyub
    Ametü billahi ve Rusulihi Ametü billahil Azim
    ve keffertü bil cibti vet tâgût
    Allahumme Ezille-ş Şirke vel Müşrikin Ya Azizu Ya Cabbar
    Allahumme Ezille-ş Şirke vel Müşrikin Ya Vahidul Kahhar
    Allahumme Ezille-ş Şirke vel Müşrikin Ya Ehadul Muntakim

    Allahüm measlih ümmete Muhammed (sallallahu aleyhi vesellem) Allahüm me ferrac an ümmete Muhammed (sallallahu aleyhi vesellem) Allahüm merham ümmete Muhammed (sallallahu aleyhi vesellem) Allahüm mağfir ümmete Muhammed (sallallahu aleyhi vesellem) Allahüm mensur ümmete Muhammed (sallallahu aleyhi vesellem) Allahüm mehfaz ümmete Muhammed (sallallahu aleyhi vesellem) Allahüm mecmağ ümmete Muhammed (sallallahu aleyhi vesellem) Allahüm merham ümmete Muhammed (sallallahu aleyhi vesellem) Rahmeten ammeh
    Allahumme eizzel islame ve müslimin Allahummen Surul İslama vel Müslimin Allahumme eyyit kelitmetel hakkı veddini


    Duanın Türkçe Manası veya Meali
    Fakat O, Allah ki; benim Rabbimdir. ve ben, Rabbime hiçbir şey ile şirk koşmam. [1]
    Allah Rabbim Allahdir ben hiç bir şeyi O'na ortak koşmam. (Bir ve Tektir) [2]
    Allah (c.c.) benim Rabbimdir O'nun ortağı yoktur (Bir Tektir) [3]
    Allahım! Bilerek sana şirk koşmaktan sana sığınırım Bilmediklerim için de senden mağfiret dilerim [4]
    Allaha ve Rasullerine İman ettim [5] Azim Allaha İman Ettim
    Cibti ve tağutu inkar ettim [6]
    Allahım Şirki ve Müşrikleri Zelil Eyle Ya Azizu Ya Cabbar
    Allahım Şirki ve Müşrikleri Zelil Eyle Ya Vahidul Kahhar
    Allahım Şirki ve Müşrikleri Zelil Eyle Ya Ehadul Muntakim [7]



    Allahım ümmet-i Muhammedi (sallallahu aleyhi vesellem), islah eyle Allahım ümmet-i Muhammed (sallallahu aleyhi vesellem) ’in, sıkıntılarını gider Allahım ümmet-i Muhammed (sallallahu aleyhi vesellem) e, rahmet eyle Allahım ümmet-i Muhammed (sallallahu aleyhi vesellem) e, mağfiret eyle. Allahım ümmet-i Muhammed (sallallahu aleyhi vesellem) e, yardım eyle, zafer nasip eyle. Allahım ümmet-i Muhammedi (sallallahu aleyhi vesellem), muhafaza eyle. Allahım ümmet-i Muhammedi (sallallahu aleyhi vesellem), bir araya getir ve yek vücud eyle. Allahım Ümmet-i Muhammedi (sallallahu aleyhi vesellem), sıkıntılarını gider! Allahım Ümmet-i Muhammedi (sallallahu aleyhi vesellem), bir araya getir ve yekvücût eyle! [8]
    Allahım İslamı ve Müslümanları İzzetli eyle Allah'ım İslama ve müslümanlara yardım et. Allahım seni ve dinini yüceltenlere yardım et' [9]



    [1]: Kehf Suresi - 38

    [2]: Tabari' de bu zikrin üç defa okunması kaydı vardır.⇒ Sünen-i İbni Mâce Tercemesi ve Şerhi, Kahraman Yayınları: 10/76. Dua Bölümü 34 - Dua Kitabı 11- Babanın Ve Mazlumun (Leh Ve Aleyhteki) Duaları Babı 17- Kerb (Üzüntü) Zamanında Okunacak Duâ Babı

    [3]: Ali el Muttaki 17553
    [4]: Müslim, (1/555) - (1/556) ⇒ et-terğıb ve et-terhib: 1/76
    [5]: Bkz. Cibril Hadisi Buhârî, İman 1
    [6]: Bkz.Nisa Suresi - 49)
    [7]: Tafsiye Dualardandır
    [8]: (Ali el Muttaki No: 3212 ⇒ 3702 ) (Ebû Nuaym, Hilye, VIII, 366; ⇒ İbn-i Asâkîr, Târîhu Dımeşk, XXXIX, 402) [9]: Tafsiye Dualardandır


    NOT:.. 3714- Abdurrahman b. Semure (r.a)’den rivâyete göre Rasûlullah (s.a.v) şöyle buyurdu Atalarınız ve Tağutlar adına yemin etmeyiniz İbn Mâce, Keffaret: 2; ⇒ Müslim: İman: 17 ⇒ Nesei es Sunneu'l Kubra no 3714

    “Yemin edecek kişi Allah dışında hiçbir şey üzerine yemin etmesin.” (Nesâî, Eymân, 4)
    “Allah dışında bir şey üzerine yemin eden kimse şirk koşmuştur.” (Müsned, II, 34)
    “Allah, atalarınızın üstüne yemin etmenizi yasaklamıştır.” (Buhârî, Eymân, 4)


  • Önceki Sayfa
    Fihrist
    Sonraki Sayfa
    © Photos Galery Eraykitap Resim Galerisi Sadece Dua Resimleri
    • En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir