Hadis- Şeriften Dualar Arapça ve Türkçe
Allahummeğfili verhamnni Refikil Ala Dualari / Allahım! Beni bağışla ve bana merhamet eyle Okunacak Dualar Arapça ve Türkçe
اَللَّهُمَّ اغْفِرْليِ، وَارْحَمْنيِ، وَأَلْحِقْنيِ بِالرَّفِيقِ اْلأَعْلَى [1]
اَللّٰهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تُبْعَثُ عِبَادَكَ [2] اَللّٰهُمَّ وَلَا تُخْزِن۪ي يَوْمَ يُبْعَثُونَۙ [3] اَللّٰهُمَّ اكْفِنِيهِمْ بِمَا شَئْتُ [4] اَللّٰهُمَّ حَاسِبْنِي حِسَاباً يَسِيراً [5]

Duanın Türkçe Meali / Anlamı
Allahım! Beni bağışla ve bana merhamet eyle. Beni Refîk-i A’lâ’ya kavuştur [1]
Kullarını mahşerde kaldıracağın gün beni azabından koru [2]
(Allahım İnsanların) dirilecekleri gün, beni mahcup etme. (Şuarâ Suresi - 87) [3]
Allahım beni onlarınn elinnden dilediğinn şekilde kurtar [4]
“Allah’ım! Hesabımı kolaylaştır.” [5]

[1] : Buhâri, (7/10) Müslim, (4/1893)
[2]: Ebu Dâvud, lafzıyla (4/311) Sahih-i Tirmizi (3/143) ✪
[3]: (Şuarâ Suresi - 87) ✪
[4]: Riyazus Salihin -sabir -31.hadis ✪
[5]: Ahmed, 40/260, No. 24215 el-Hakim, 1/57 ✪


www.eraykitap.com En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir


Dualarla ilgili / Alakalı Hadis-i Şerifler

3398- Huzeyfe b. Yemân (r.a.)’den rivâyete göre, Peygamber (s.a.v), uyumak istediği zaman elini başının altına koyar ve şöyle derdi: “Allah’ım kullarını mahşerde topladığın veya mahşerde kaldırdığın gün beni azabından koru.” (Müsned: 22160)

3399- Berâ b. Âzib (r.a.)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v.), uyuyacağı zaman sağ elini yastık yapar ve şöyle derdi: “Kullarını mahşerde kaldıracağın gün beni azabından koru.” (Müsned: 17742) [1]

[1] : Tirmizi Tercume Abdullah Parlıyan / Dua Bölümleri / BÖLÜM: 18 Ø YINE UYUYACAK KIMSENIN YAPACAĞI DUÂLARDAN