ErayKitap Web Sitesine Hoş Geldiniz !     En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir
Hadis-i Şeriften Dualar Arapça ve Türkçe Dua ibadetin özüdür Tirmizi, Daavat 1

Hadis-i Şeriften Dualar Arapça ve Türkçe Hadislerde Geçen Dualar
Peygamber Efendimiz'in (s.a.v) okuduğu ve tavsiye ettiği dualar Hadislerde geçen duaların Arapça, Türkçe okunuşları ve anlamlarını sizler için derledik Allâhım Senin gazabından rızâna azâbından affına ve Sen’den yine Sana sığınırım (Müslim Salât 222)

🌹 Rasulullah (a.s)'dan Duaları Rivayetlerle bize ulaşan Peygamberimiz' in belirli zamanlarda veya düzenli yaptığı, mü'minlerin yapmasını istediği veya ashabına öğrettiği duaları bu bölümde bulabilirsiniz
بِسْمِ اللهِ، واَلْحَمْدُ ِللهِ وَالصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَى رَسُولِ اللهِ
سُبْحَانَ رَبِّيَ العَلِيِّ الأَعْلَى الوَهَّابِ

Hadis-i Şerifdeki Duanın Latince Okunuşu
Bismillah vel Hamdulillah ves Salatu ves Selamu ala Rasulullah Subhane Subhane Rabbiyel aliyyil alel Vehhab

Hadis-i Şerifdeki Duanın Türkçe Manası veya Meali
Allah'ın Adıyla Başlıyorum ve Allaha Hamd Olsun Rasulullaha Salat ve Selam Olsun Karşılıksız bolca veren en yüce Rabb'im! Sen noksan sıfatlardan münezzehsin. [1]


[1]: İyas bin Seleme ibni'l Ekva (r.anhuma) babasının şöyle dediğini rivayet etmiştir Ben Rasulullah (a.s)'mın duaya her başladığında mutlaka Subhane Rabbiyel aliyyil alel Vehhab diyerek başladığını işittim Hakim el Müstedrek no:1835 1/676

“Allah (c.c) buyurmuştur ki: Kim bana duâ etmezse ona gadab ederim.” (İbn Mâce, Duâ, 1; İbn Hanbel, III, 477)
Allahım Beni bağışla bana merhamet et beni (günahımdan dolayı) cezalandırma ve beni affet Okunacak Dualar Arapça ve Türkçe
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْلِي وَارْحَمْنِي وَتَجَا وَزْ عَنِّي وَعْفُ عَنِّي إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

Hadis-i Şerifdeki Duanın Latince Okunuşu
“Allâhümmeğfirlî verhamnî ve tecâvez ‘annî va’fü ‘annî fe-inneke ğafûrur-rahîm.”
Hadis-i Şerifdeki Duanın Türkçe Manası veya Meali
Allâhım! Beni bağışla bana merhamet et beni (günahımdan dolayı) cezalandırma ve beni affet şüphesiz Sen çok bağışlayan, çok merhametli olansın. [1]
[1] : (İbn Ebî Şeybe, Dua, 1, No: 29148)

Ben kötü bir fiil işledim nefsime zulmettim bana merhamet et Sen Merhamet edenlerin en hayırlısısın Okunacak Dualar Arapça ve Türkçe
اَللّٰهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ عَمِلْتُ سُوًا وَ ظَلَمْتُ نَفْسِي فَارْحَمْنِي وَاَنْتَ خَيْرُ الرَّا حِمِينَ اَللّٰهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ عَمِلْتُ سُوًا وَ ظَلَمْتُ نَفْسِي فَتُبْ عَلَيَّ اِنَّكَ اَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

Hadis-i Şerifdeki Duanın Türkçe Manası veya Meali
Allahım Senden başka ilah yoktur Seni noksann sıfatlardan tenzih ederim Sana Hemd ederim ben kötü bir fiil işledim nefsime zulmettim bana merhamet et Sen Merhamet edenlerin en hayırlısısın Allahım Senden başka ilah yoktur Seni noksann sıfatlardan tenzih ederim Sana Hemd ederim ben kötü bir fiil işledim nefsime zulmettim bana merhamet et ve tevbemi kabul et Muhakkak ki tevbeleri kabul edensin ve çok merhametli olansın [1]
[1]: (İbn Ebî Şeybe, Dua, 19, No: 29242)

Ebubekir Sıddık'ın (r.a) Duaları Allah’ım! Ben kendime çok zulmettim. Günahları bağışlayacak ise yalnız Sensin Arapça ve Türkçe
رَبِّ اِنِّى ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْلِي فَاِنَّهُ لاَيَغْفِرُالذُّنُوبَ اِلاَّ اَنْتَ وَارْحَمْنِي اِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ اَللّـٰهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْماً كَثِيراً، وَلاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ، فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ، وَارْحَمْنِي، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

Duanın Latince Okunuşu
Rabbi innî zalemtü nefsî fağfirlî, fe innehû lâ yağfiruzzunûbe illâ ent, verhamnî inneke ente’l Ğafur’ur’ Rahim Allâhümme innî zalemtü nefsî zulmen kesîran ve lâ yağfirü’z-zünûbe illâ ente, fağfir-lî mağfireten min indik, ve’rhamnî inneke ente’l-gafûru’r-rahîm:

Duanın Türkçe Meali veya Manası
Rabbim! Gerçekten ben (günahlarla) kendime zulmettim, beni bağışla. Günahları bağışlama sadece sana aittir. Bana merhamet et, çünkü Sen merhamet edenlerin en merhametlisisin. [1]
Ebû Bekir es-Sıddîk radıyallahu anh Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem’e: - Bana bir dua öğret de namazımda okuyayım, dedi. O da şöyle buyurdu: - “Allâhümme innî zalemtü nefsî zulmen kesîran ve lâ yağfirü’z-zünûbe illâ ente, fağfir-lî mağfireten min indik, ve’rhamnî inneke ente’l-gafûru’r-rahîm: Allah’ım! Ben kendime çok zulmettim. Günahları bağışlayacak ise yalnız Sensin. Öyleyse tükenmez lütfünle beni bağışla, bana merhamet et. Çünkü affı sonsuz, merhameti nihayetsiz olan yalnız Sensin,” de.
[1]: ? [2] : Buhârî, Ezân 149 , Daavât 17, Tevhîd 9 Müslim, Zikir 48
Rasûlullah (s.a) Sabah Kalkdığında ve Akşam Yatağına Uzandığında Bu Duayı Söyle Arapça ve Türkçe
اَللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَـادَةِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءاً أَوْ أَجُرَّهُ إِلىَ مُسْلِمٍ

Duanın Türkçe Meali veya manası
Rasûlullah (s.a.v.) şöyle dua ederdi: 3392- Ebû Hüreyre (r.a.)’den rivâyete göre, şöyle demiştir:
Ebû Bekir: Ey Allah’ın Rasûlü! Sabah ve akşam söyleyeceğim bir şeyi bana öğret. Rasûlullah (s.a.v.) de şöyle buyurdu: De ki:
“Hiç kimsenin bilemeyeceği ve olup biten her şeyi bilen sensin. Gökleri ve yeri yaratan sensin. Her şeyin ve herkesin hayatını programlayan ve sahibi sensin. Senden başka gerçek ilah olmadığına ben şâhidlik ederim. Benliğimin şerrinden, şeytanın şerrinden ve şirkinden sana sığınırım.”
Rasûlullah (s.a.v.): “Sabah akşam ve yatağına uzandığında bunları söyle” buyurdu. [1]


[1] : Sabah ve Akşam Yapılabilecek Dualar Bölüm :14 (Tirmizi, Da'avat, 14) (Bkz.Ebû Dâvûd, Edeb: 27)
Allahım Beni bağışla bana merhamet et beni (günahımdan dolayı) cezalandırma ve beni affet Okunacak Dualar Arapça ve Türkçe
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْلِي وَارْحَمْنِي وَتَجَا وَزْ عَنِّي وَعْفُ عَنِّي إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

Duanın Latince Okunuşu
“Allâhümmeğfirlî verhamnî ve tecâvez ‘annî va’fü ‘annî fe-inneke ğafûrur-rahîm.”
Duanın Türkçe Manası veya Meali Allâhım! Beni bağışla bana merhamet et beni (günahımdan dolayı) cezalandırma ve beni affet şüphesiz Sen çok bağışlayan, çok merhametli olansın. [1]
[1] : (İbn Ebî Şeybe, Dua, 1, No: 29148)
Dünya ve Ahiret Saadeti için Okunacak Dualar Arapça ve Türkçe
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وعَافِنِي وَاهْدِنِي و ارْزُقْنِي وَاجْبُرْنِي وَارْفَعْنيِ رَبِّ! اغْفِرْ لِي ، اغْفِرْ لِي

Duanın Latince Okunuşu
Rabbiğfirlî ver hamnî ve âfinî ve’hdinî ve’rzuknî ve’cburnî ve’rfa’nî Rabbiğfir lî, iğfir lî
Duanın Türkçe Meali / Manası
Ey Rabbim ! Beni bağışla, bana acı, merhamet et, gönlümü hoş tut, derecemi yükselt, beni doğruya ulaştır, bana afiyet ver, bana rızık ver. Ey Rabbim! Beni bağışla, Rabbim beni bağışla. [1]

[1] : Tirmizî, Salat 210 (283), c.1, s.207 İbn Mâce, İkametü's-salât 23 (898), c.3, s.149 Ebû Dâvud, Salât 140-141 (850), c.3, s.330 İbn Mâce, İkametü's-salât 23 (897), c.3, s.148
Âcizlikten, tembellikten, cimrilikten, ihtiyarlayıp ele avuca düşmekten ve kabir azâbından sana sığınırım. Allahım! Arapça ve Türkçe
اللَّهُمَّ إِنِّـي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعجْزِ والكَسَلِ وَالجُبْنِ وَالهَرَمِ وَالْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القبْرِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ المَحْيا وَالمَمَاتِ

Duanın Latince Okunuşu
Allâhümme innî eûzü bike mine’l-aczi ve’l-keseli ve’l-cübni ve’l-heremi ve’l-bukhl ve eûzü bike min azâbi’l-kabr, ve eûzü bike min fitneti’l-mahyâ ve’l-memât

Duanın Türkçe Meali / Manası
Peygamber (a.s) Efendimizin yaptığı dualardan biri şöyledir: Allahım! Âcizlikten, tembellikten, korkaklıktan, ihtiyarlayıp ele avuca düşmekten ve cimrilikten sana sığınırım. Kabir azâbından sana sığınırım. Hayat ve ölüm fitnesinden sana sığınırım.” [1]

[1] : Saîd b. Ali el-kahtânî Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin ⇒Sayfa - 25 / Buhari 7/59 Muslim 4/2079 ⇒ (Müslim, Zikir 50)
Yatarken Uyanırken Eveden Çıkarken Akşam ve Sabahları ✪ Bilhassa Çarşı ve Pazara Giderken Okunacak Dualar Arapça ve Türkçe
لاَ اِلٰهَ اِلاَّ ٱللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ يُحْيِى وَيُمِيتُ وَهُوَ حَىٌّ لاَ يَمُوتُ بِيَدِهِ ٱلْخَيْرُ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

Evden Çikarken Hadis-i Şerifdeki Duanın Latince Okunuşu
"Lâ ilâhe illallahü vahdehü lâ şerikeleh lehü'l mülkü ve lehü'l-hamdü yuhyi ve yümiytü ve hü ve hayyün lâ yemütü biyedihi'l-hayr ve hü ve alâ külli şey'in kadir."

Eve Girerke Okunacak Duaların Türkçe Meali veya Manası
"Allâh'dan başka hiçbir ilah yoktur. Ancak tek o vardır. Onun ortağı yoktur. Öldürür ve diriltir. O diridir, ölmez. Hayır, onun yed-i kudretindedir. O, her şeye kaadirdir." [1]

[1]: Tirmizi, (5/291); Hâkim, (1/538); Elbâni, Sahih-i İbn-i Mâce (2/21); Sahih-i Tirmizi (3/152).
 
Ümmeti Muhammede (a.s) Dualar Arapça ve Türkçe
    Allahım beni Annemi babamı bütün müminleri (Kadın Erkek) bütün müslümanları (Kadın Erkek) hepsini afv-ı mağfiret eyle

اَللّٰهُمَّ حَبِّبْ إِلَيْنَا الْإِيمَانَ وَزَيِّنْهُ فِي قُلُوبِناَ وَكَرِّهْ إِلَيْنَا الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ وَاجْعَلْنَا مِنَ الرَّاِشدِينَ     اَللّٰهُمَّ تَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ وَأَحْيِنَا مُسْلِمِينَ وَأَلْحِقْنَا بِالصَّالِحِينَ     اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَ الْمُسْلِم۪ينَ وَالْمُسْلِمَاتِ أَلْاَحْـيَآءِ مِـنْـهُمْ وَالْاَمْوَاتِ رَبَّنَا اغْفِرْ لَـنَا ذُنُـوبَـنَا بِفَضْلِكَ وَجُودِكَ وَكَرَمِكَ يَآأَكْرَمَ الْاَكْرَم۪ينَ وَيَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَسَلاَمٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ وَالْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

  • Hadis-i Şerifdeki Duanın Latince Okunuşu
    "...Allâhümme habbib ileynel-îmâne ve zeyyinhü fî kulûbinâ ve kerrih ileynel-küfra ve’l- füsûka vel‘ısyâne vec- ‘alnâ miner-râşidîn. Allâhümme teveffenâ müslimîne ve ahyinâ müslimîne ve el-hıknâ bis-sâlihîne..."
    Allahüm meğfirli veli valideyye velil müminine vel müminat vel müslimin vel müslimet el ahya-i min hüm vel emvat Rabbenağ firlena zunubena bi fadlike ve cudike ve keremike bi Rahmetike ya ekremel ekremin ve ya erhamer Rahimin
    ve Selamun alal murselin vel hamdulillahi rabbil alemine

    Hadis-i Şerifdeki Duanın Türkçe Manası veya Meali
    "..Allah’ım! Bize imanı sevdir, kalblerimizi imanla süsle. Bize küfrü, itaatsizliği ve isyanı sevdirme, kerih göster, bizi doğru yolu bulanlardan eyle. Allah’ım! Müslümanlar olarak canımızı al, Müslümanlar olarak dirilt, rezil olmadan ve fitneye uğramadan sâlih kullarının arasına dâhil eyle..." [1]
    Allahım beni Annemi babamı bütün müminleri (Kadın Erkek) bütün müslümanları (Kadın Erkek) hepsini afv-ı mağfiret eyle. Onlardan ölenleride af eyle . bi Rahmetike ya erhamer Rahimin Alemlerin Rabbi Allah'a Hamd olsun ve Selam gönderilen Resullerin Üzerine Olsun [2]

    [1]: (Hâkim, De’avât, no:1868 Uhud Duasından) [2]: (Saffat Suresi - 181 -182)

  •