1 - ) ➤ Hadis-i Şerif'ten Duaları ➤ Arapça Türkçe ➤ Nazar, Göz Değmesi / Nazar Duâsı


Nazar ve Göz Değmesi için / Her Türlü Şeytandan Zararlı Şeylerden ve Kem / Kötü Gözlerden Korumak için



Kur'an-ı Kerimden Dua Ayetleri Arapça ve Türkçe
Nazar için okunabilir Ayeti kerime
“O kafirler Zikr’i (Kur’ân’ı) işittikleri zaman, neredeyse seni gözleriyle devirivereceklerdi.
وَاِنْ يَكَادُ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِاَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ اِنَّهُ لَمَجْنُونٌ. وَمَا هُوَ اِلاَّ ذِكْرٌ لِلْعَالَم۪ينَ


Ayeti Kerimenin Türkçe Manası veya Meali “O kafirler Zikr’i (Kur’ân’ı) işittikleri zaman, neredeyse seni gözleriyle devirivereceklerdi. Hâlâ da (kin ve hasetlerinden:) «Hiç şüphe yok o bir delidir» derler. Oysa o (Kur’ân), âlemler için ancak bir öğüttür.“ [1]

[1]: Kalem Suresi - 51 -52

www.eraykitap.com En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir






O kafirler Zikr’i (Kur’ân’ı) işittikleri zaman, neredeyse

seni gözleriyle devirivereceklerdi Kalem Suresi - 51




İsâbet-i ayna; nazar değmesine tedbîr olarak Allah’ın kitabında sekiz âyet vardır.

Kul bunu okuduğu gün insan ve cinlerden hiç birinin nazarı değmez.

Bunlar: Fâtihâtü’l-kitâb ki, yedi âyettir.

Bir de Âyete’l-Kürsî.

“Beğendiği bir şey gördüğünde bir mümmin: (Aşağıdaki Ayeti Okur Kehf Suresi -39)


مَا شَاءَ اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ

derse ona nazar isabet etmez. (Beyhâkî, Şuab, IV, 90)

[1]:Mahmud Sami Ramazanoğlu Dualar ve Zikirler PDF

Nazar, Göz Değmesi: / Sayfa / 157




eraykitap.com En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir







2 - ) ➤ Hadis-i Şerif'ten Duaları ➤ Arapça Türkçe ➤ Bütün şeytanlardan ve bütün muzır şeylerden

İbn Abbas -radıyallahu anh-’dan rivayete göre

Rasûl-i Ekrem -sallallahu aleyhi ve selem-:

“Babanız İbrâhîm -aleyhisselâm- da İsmail ve İshâk -aleyhisselâm-’ı böyle istiâze ederdi,diyerek

Hasan ve Hüseyin -radıyallahu anhüma-’yı Allah’a sığındırır ve derdi ki:

اَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللّٰهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ

“Bütün şeytanlardan ve bütün muzır şeylerden

(Yılan, Akrep gibi haşerâttan veyahud insanın şuûruna halel getirecek olan kâffe-i eşyyadan)

ve her bir isabet edici gözden Allah’ın tam kelimeleriyle

(Kelâmullah ile, tam, kâmil, şâfî ve fâideli olan kelimeleriyle)

Allah’a sığınırım.” (Buhârî, Enbiyâ, 10; Kenzû’l-İrfân, s. 148)

[1]:Mahmud Sami Ramazanoğlu Dualar ve Zikirler PDF

Düşman Korkusundan Halâs Olmak İçin / Sayfa / - 159



eraykitap.com En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir





3 - ) ➤ Hadis-i Şerif'ten Duaları ➤ Arapça Türkçe ➤ Göz isabetinden muhafaza edilmeniz için Allah’a sığınınız


اِسْتَعِذُوا بِاللّٰهِ تَعَالَى مِنَ الْعَيْنِ فَاِنَّ الْعَيْنَ حَقٌّ [1]
تَعَوَّذُوا بِاللّٰهِ مِنَ النَّفَسِ وَالْعَيْنِ [2]

“Göz isabetinden muhafaza edilmeniz için Allah’a sığınınız. Zira isâbet-i ayn haktır.” (Hâkim, IV, 239) [1]

“Nefesten ve gözden Allah’a sığınınız.” (Ali el-Müttâkî, no: 28389) [2]

Kaynak Mahmud Sami Ramazanoğlu Dualar ve Zikirler PDF
Düşman Korkusundan Halâs Olmak İçin / Sayfa / - 159



eraykitap.com En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir





4 - ) ➤ Hadis-i Şerif'ten Duaları ➤ Arapça Türkçe ➤
Göz isabetinden muhafaza edilmeniz için Allah’a sığınınız

وَاِنْ يَكَادُ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِاَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ
وَيَقُولُونَ اِنَّهُ لَمَجْنُونٌ. وَمَا هُوَ اِلاَّ ذِكْرٌ لِلْعَالَم۪ينَ

Dua'nın Türkçe Manası veya Meali

“O kafirler Zikr’i (Kur’ân’ı) işittikleri zaman, neredeyse seni gözleriyle devirivereceklerdi.

Hâlâ da (kin ve hasetlerinden:) «Hiç şüphe yok o bir delidir» derler.

Oysa o (Kur’ân), âlemler için ancak bir öğüttür.“ Kalem Suresi - 51 -52

[1]:Mahmud Sami Ramazanoğlu Dualar ve Zikirler PDF

Düşman Korkusundan Halâs Olmak İçin / Sayfa / 157



eraykitap.com En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir








3319- Abdulvahit b. Süleym (r.a.)’den rivâyete göre, şöyle demiştir:

Mekke’ye geldim Atâ b. ebî Rebah ile karşılaştığımda:

“Ey Ebû Muhammed! Bizim o taraflarda bazı kişiler kader konusunda ileri geri konuşuyorlar” dedim.

Atâ şu karşılığı verdi. Ben Ubâde b. Sâmit’in oğlu Velid ile karşılaşmıştım o şöyle demişti:

Babam bana Rasûlullah (s.a.v.)’den şöyle işittiğini söyledi:

Allah’ın yarattığı ilk şey kalemdir sonra o kaleme yaz dedi.

O da sonsuza kadar olacak şeyleri yazdı.


Bu hadis buradakinden çok uzuncadır.

Tirmizi Tercume Abdullah Parlıyan Kur'an'ın Tefsir Bölümleri / BÖLÜM: 67
Ø KALEM SÛRESINDEN TEFSIR EDILEN AYETLER







1 / 4 - ) ➤ Eûzü bikelimâtillahi’t tâmmâti Duaları Arapça Türkçe Ebubekir Yasin Dualarım ➤





Hadis- Şerif'ten Dualar Arapça ve Türkçe

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ [1] أ عُوذُ بِكَلِمَاتِ اللّهِ التَّا مّاَ تِ الَّتِى لَا يُجَا وِ زُ هُنَّ بَرٌّ وَﻻَ فاَ جِرٌ مِن شَرِّ ماَخَلَق وَبَرَأَ وَذَرَأَ [2] اَعُوذُ بِكَلِماَتِ اللهِ التَّآمّةُ مِنْ كُلِّ شَيْطَاَنِ وَ هآمَّةِ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لاَمَّ [3] أعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللّهِ التَّامَّةِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ وَشَرِّ عِبَادِهِ، وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ، وَانْ يَحْضِرُون [4] أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لاَمَّةٍ [5]




Duanın Latince Okunuşu

Eûzü bikelimâtillahi’ttâmmâti min şerri mâ Khalâka [1]

Euzu bi kelimetillahit temmeti ellet-illeti la yucavi zu hunne berrun ve la facirun min şerri ma khlaQa ve berae vezerae [2]

Euzü bi-kelimatillahit tammati min külli şeytanın ve hammatin ve min külli aynin lamme. [3]

Euzu bi kelimeti-llahi-ttemmeti min ğadabihi ve ikabihi ve şerri ibadihi min hezatiş-şeyatine ve en yehdirun [4]

Ü’îzükümâ bi kelimâtillâhi’t-tâmmeti min külli şeytânin ve haammetin. Ve min külli ‘aynin laammetin [5]




Duanın Türkçe Meali / Manası

“Allah’ın eksiksiz, mükemmel kelimeleri ile yarattıklarının şerrinden Allah’a sığınıyorum.” [1]

Ne iyinin ne kötünün aşıp geçemediği Allah’ın tam kelimelerine yarattığı şekil verdiği ve meydana getirdiği herşeyin şerrinden sığınırım[2]

Bütün şeytanlardan ve bütün muzır şeylerden ve her bir isabet edici gözden Allah'ın tam kelimeleriyle Allah'a sığınırım. [3]

“Allah’ın gazabına uğramaktan, O’nun cezâsından, kullarının şerrinden ve bana gelmelerinden ve yanımda durmalarından da Allah’ın tam kelimelerine sığınırım.” [4]

Rasulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem), Hasan ve Hüseyin (Radiyallahu Anhuma)’yı: “Sizi, her şeytan ve haşereden, her kötü gözden, Allah’ın noksansız kelimelerine sığındırırım” diyerek sakındırırdı. [5]



[1]: Müslim, el-Câmiu’s-Sahih, VIII İbn Mâce, Tıb, 36; İbn Hıbbân, Edıye, No. 1012-1013 )

[2]: Ali el-Müttakî, II, 165/3593) (Ebû Dâvud, Edeb, 102-103)

[3]: Buhari Enbiya 10 ⇒ İbn Mâce: Tıp: 38 ⇒ Ebû Dâvûd, Tıp: 19 ⇒ Ebu Dâvud, (4/12), Muvatta, Si'r 9, (2, 950)

[4]: (Ebû Dâvud, Tıb, 19; Tirmizî, Deavat, 94; Muvatta, Şear, 9; Muvatta, Si'r 9, (2, 950) Müsned, II, 181; N. 57;

[5]: Buhari: 4/119



eraykitap.com En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir




2 / 1 - ) ➤ Eûzü bikelimâtillahi’t tâmmâti Duaları Arapça Türkçe Ebubekir Yasin Dualarım ➤



Hadis- Şerif'ten Dualar Arapça ve Türkçe
İNATÇI ŞEYTANLARIN HİLE VE TUZAĞINI BOŞA ÇIKARMAK İÇİN YAPILAN DUÂ
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ الَّتيِ لاَ يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَلاَ فاَجِرٌ مِنْ شَرِّ مَاخَلَقَ، وَبَرَأَ وَذَرَأَ، وَمِنْ شَرِّ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ، وَمِنْ شَرِّ مَايَعْرجُ فِيهَا، وَمِنْ شَرِّ مَا ذَرَأَ فيِ اْلأَرْضِ، وَمِنْ شَرِّ مَا يَخْرُجُ مِنْهاَ، وَمِنْ شَرِّ فِتَنِ اللَّيْـلِ وَالنَّهاَرِ، وَمِنْ شَرِّ كُلِّ طاَرِقٍ إِلاَّ طاَرِقاً يَطْرُقُ بِخَيْرٍ ياَرَحْمَنُ

Duanın Türkçe Meali / Manası
247- “Yarattıklarının,yoktan var ettiklerinin şerrinden; gökten inenin ve göğe yükselenin şerrinden, yere ektiğinin ve yerden çıkanın şerrinden, gece ve gündüz fitnelerinin şerrinden, hayırla kapıyı çalanın dışında her kapıyı çalanın şerrinden, iyi ve kötünün onun dışına çıkamayacağı Allah’ın noksansız kelimelerine sığınırım; Ya Rahmân!.” [1]
[1]: Ahmed, (3/419) / İbn-i es-Sünnî, (h.637); Abdülkâdir el-Arnavût, sahih demiştir;

www.eraykitap.com En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir





Duanın Latince Okunuşu

Euzu bi kelimetillahit temmeti ellet-illeti la yucavi zu hunne berrun ve la facirun min şerri ma khlaQa

ve berae vezerae ve min şerri ma yenzilü minessemai ve min şerri ma ya'rucü fiha ve min şerri ma

zerae fil ardi ve min yahrücü minha, ve min şerri fitnetil leyli ven nehar ve min şerri külli tarıgin illa tarigan yetrugu bi khayrin ya Rahman

Duanın Türkçe Meali / Anlamı

(247- Hisnul -Muslim -tr -PDF) “Yarattıklarının,yoktan var ettiklerinin şerrinden; gökten inenin ve göğe yükselenin şerrinden,

yere ektiğinin ve yerden çıkanın şerrinden, gece ve gündüz fitnelerinin şerrinden,

hayırla kapıyı çalanın dışında her kapıyı çalanın şerrinden, iyi ve kötünün onun dışına çıkamayacağı

Allah’ın noksansız kelimelerine sığınırım; Ya Rahmân!.” ★ ★ [1]




[1]: Ahmed, (3/419) sahih bir isnadla; İbn-i es-Sünnî, (h.637);
★ Abdülkâdir el-Arnavût, sahih demiştir; Tahâvi (s.133); Mecmau’z-Zevâid, (10/127).
★ Mecmuatül - 5/79)
★ İbn-i es-Sünnî, (h.637);





1 - ) = Her Türlü Şeytandan Zararlı Şeylerden ve Kem / Kötü Gözlerden Korumak için

2 - ) = Nazar ve Göz Değmesi için / Her Türlü Şeytandan Zararlı Şeylerden ve Kem / Kötü Gözlerden Korumak için

3 - ) = Rasulullah (a.s) torunlarının korunması için şu şekilde dua ediyor: Ü’îzükümâ bi kelimâtillâhi’t-tâmmeti..

4 - ) = Her Türlü Şeytandan Zararlı Şeylerden ve Nazar ● Kem ● Kötü Gözlerden Korumak için

5 - ) = ★ ⇒ İNATÇI ŞEYTANLARIN HİLE VE TUZAĞINI BOŞA ÇIKARMAK İÇİN YAPILAN = ★ ⇒

eraykitap.com En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir





Hadis- Şeriften Dualar Arapça ve Türkçe Ebubekir Sıddık'ın (r.a) Duaları Senden başka gerçek ilah olmadığına ben şâhidlik ederim... şirkinden sana sığınırım.
اَللّٰهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَـادَةِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءاً أَوْ أَجُرَّهُ إِلىَ مُسْلِمٍ


Duanın Türkçe Meali veya manası
“Hiç kimsenin bilemeyeceği ve olup biten her şeyi bilen sensin. Gökleri ve yeri yaratan sensin. Her şeyin ve herkesin hayatını programlayan ve sahibi sensin. Senden başka gerçek ilah olmadığına ben şâhidlik ederim. Benliğimin şerrinden, şeytanın şerrinden ve şirkinden sana sığınırım.” [1]
[1]: Tirmizi Tercume Abdullah Parlıyan / Dua Bölümleri / 14 Sabah ve Akşam Yapılabilecek

www.eraykitap.com En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir





Duanın Latince Okunuşu

Allahumme eslemtü nefsi ileyke ve fevvadtü emri ileyke ve veccehtü vechi ileyke ve el ce'tü zahri ileyke rağbeten

ve rahbeten ileyke la melce e ve la mence minke illa ileyke amentü bi kitabikellezi en zelte ve bi nebiyyikeellezi erselte






Ebubekir SıddıK (r.a)'ya Rasûlullah (s.a) Sabah Kalkdığında ve Akşam Yatağına Uzandığında Bu Duayı Söyle



3392- Ebû Hüreyre (r.a.)’den rivâyete göre, şöyle demiştir:

Ebû Bekir: Ey Allah’ın Rasûlü! Sabah ve akşam söyleyeceğim bir şeyi bana öğret.

Rasûlullah (s.a.v.) de şöyle buyurdu: De ki:

“Hiç kimsenin bilemeyeceği ve olup biten her şeyi bilen sensin. Gökleri ve yeri yaratan sensin.

Her şeyin ve herkesin hayatını programlayan ve sahibi sensin.

Senden başka gerçek ilah olmadığına ben şâhidlik ederim.

Benliğimin şerrinden, şeytanın şerrinden ve şirkinden sana sığınırım.”


Rasûlullah (s.a.v.): “Sabah akşam ve yatağına uzandığında bunları söyle” buyurdu.

Tirmizi Tercume Abdullah Parlıyan Dualar Bölümü / 14 Ø Sabah ve Akşam Yapılacak Dualar





3531- Ebû Bekir es Sıddık (r.a.)’tan rivâyete göre, kendisi şöyle demiştir:

“Ey Allah’ın Rasûlü! Bana namazda yapacağım bir duâ öğret” dedim.

Rasûlullah (s.a.v.) de şöyle buyurdu: “Deki:

Allah’ım ben nefsime çok zulmettim günahları ancak sen bağışlarsın katından bir bağışlanma

ile beni bağışla bana merhamet et. Şüphesiz sen bağışlayan ve acıyansın.”

Tirmizi Tercume Abdullah Parlıyan Dua Blümleri / BÖLÜM: 97 Ø NAMAZDA YAPILACAK BAŞKA BIR DUÂ





















[1]: Latince Okunuşu / www.hafizefendi.com

[2]: Diyanet İşler Başkanlığı Kur'an Meali





Önceki Sayfa
Ebubekir-Yasin-Dualarim
Sonraki Sayfa