Hadis- Şeriften Dualar Arapça ve Türkçe
Allahım Öfkenden rızana cezalandırmandan bağışlamana sığınırım Dualar Arapça ve Türkçe
اَللّٰهُمَّ إِنيِ أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَ بِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ، لاَ أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ، أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ

Duanın Türkçe Manası veya Meali
Allahım! Öfkenden rızana, cezalandırmandan bağışlamana sığınırım. Senden, sana sığınırım. Sana olan övgüleri sayamam. Sen kendini övdüğün gibisin.” [1]
[1]: Müslim, Salat, 42 / Malik, Dua, No: 497 / İbn-i Mâce 1/194 / tr_Hisnul_Muslim 117- 3/2 PDF

www.eraykitap.com En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir






Allahım Öfkenden rızana cezalandırmandan bağışlamana sığınırım
Duanın Latince Okunuşu

Allahümme innî eûzu birıdâke min sekhatik ve eûzu bimuâfâtike min ukûbetik ve

eûzu bike minke, lâ uhsî senâ’en aleyke, ente kemâ esneyte alâ nefsik





Duanın Türkçe Manası veya Meali

Aişe (r.anha)'den rivayet edildiğine göre Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurmuştur:

117- (3/2) “Allahım! Öfkenden rızana, cezalandırmandan bağışlamana sığınırım.

Senden, sana sığınırım. Sana olan övgüleri sayamam. Sen kendini övdüğün gibisin.”

(Müslim, Salat, 42) ✪ Malik, Dua, No: 497

Bkz..tr_Hisnul_Muslim 117- (3/2) PDF / Sahih-i İbn-i Mâce (1/194), İrvâu’l-Ğalîl (2/175). ✪




3566- Ali b. ebî Tâlib (r.a.)’den rivâyete göre,

Rasûlullah (s.a.v.) vitr namazında şöyle duâ ederdi:

“Allah’ım gazabından rızana sığınırım cezalandırmandan bağışına sığınırım. Senden sana sığınırım.

Seni övebilecek kelimeleri bulamam. Sen kendini övdüğün gibisin.”


Tirmizi Tercume Abdullah Parlıyan Dua Bölümleri / BÖLÜM: 113
Ø RASÛLULLAH (S.A.V.) VITR NAMAZINDA NASIL DUÂ EDERDI?
[1]: Müslim, Salat 222 (486) / Ebû Avâne ve “el-Musannef” adlı kitabında (12/106/2, 112/1)