الْقَارِعَةُ ﴿١﴾ مَا الْقَارِعَةُ ﴿٢﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ ﴿٣﴾ يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ ﴿٤﴾ وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ ﴿٥﴾ فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ ﴿٦﴾ فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ﴿٧﴾ وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ﴿٨﴾ فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ﴿٩﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ﴿١٠﴾ نَارٌ حَامِيَةٌ ﴿١١﴾ ﴿0﴾ (Karia Suresi) www.eraykitap.com En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir |
Namazda Devamlı Okunan Kısa Sureler Karia Suresi Arapça ve Türkçe
Karia Suresi Latince Okunuşu
Bismillâhirrahmânirrahîm
El kâriatu.
Mâl kâriatu.
Ve mâ edrâke mâl kâriatu.
Yevme yekûnun nâsu kel ferâşil mebsûs
Ve tekûnul cibâlu kel ıhnil menfûş
Fe emmâ men sekulet mevâzînuhu.
Fe huve fî îşetin râdiyetin.
Fe huve fî îşetin râdiyetin.
Ve emmâ men haffet mevâzînuhu.
Fe ummuhu hâviyetun.
Ve mâ edrâke mâ hiyeh.
Nârun hâmiyetun.
Karia Suresi Türkçe Meali
Rahmân ve Rahîm Allah'ın Adıyla
1. Kapı çalan!
2. Nedir o kapı çalan?
3. O kapı çalanın ne olduğunu bilir misin?
4. İnsanların, ateşin etrafını sarmış pervaneler gibi olur,
5. Dağların da atılmış renkli yüne dönüştüğü gündür (o Kâria!)
6. O gün kimin tartılan ameli ağır gelirse.
7. İşte o, hoşnut edici bir yaşayış içinde olur.
8. Ameli yeğni olana gelince.
9. İşte onun anası (yeri, yurdu) Hâviye'dir.
10. Nedir o (Hâviye) bilir misin?
11. Kızgın ateş!
(Karia Suresi)
[1]: Latince Okunuşu / www.hafizefendi.com
[2]: Diyanet İşler Başkanlığı Kur'an Meali
|