Hadis-i Şerif'ten Dualar Arapça ve Türkçe
Rasulullah (a.s) şöyhle buyurmuştur Arapça ve Türkçe

اللّٰهُمَّ ربِّ جَبرَائيلَ و ميِكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ أعُوذُ بِكَ مِنْ عذَابِ جهَنَّمَ ، وَمِنْ عَذَابِ القَبرِ، [1]
سُبْحَانَكَ اَللّٰهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِك اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ ليِ [2]
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ ليِ وَتُبْ عَلَىَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الْغَفُورُ [3]
سُبْحاَنَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ [4]
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الأَعْظَمِ أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي ، إِنَّكَ أَنْتَ الغَفُورُ الرَّحِيمُ [5]
سُبْحَانَكَ اَللّٰهُمَّ وَبِحَمْدِكَ اَشْهَدُ اَنْ لَا اِلٰهَ اِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَاشَرِيكَ لَكَ اَسْتَغْفِرُكَ وَاَتُوبُ اِلَيْكَ [6]
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الْأَمْرِ، وَالْعَزِيمَةَ عَلٰى الرُّشْدِ وَأَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ، وَحُسْنَ عِبَادَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ قَلْبًا سَلِيمًا وَلِسَانًا صَادِقًا، وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَعْلَمُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تَعْلَمُ [7]


لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ


اَللّٰهُمَّ

اَللّٰهُمَّ



🌹Duanın Latince Okunuşu 🌹
Subhanek Allahumme vebi hamdik eşheduen la ilahe illa Ente vahde la şerikelek esteğfiruke be etubu ilek [6]



Duanın Türkçe Meali / Manası
Cebrail'in Mikail'in İsrafil'in Rabbi Allahım Cehennem ateşinin sıcağından ve kabir azabından Sana sığınırım [1] NESAİ İSTİAZE 56
Allahım Seni noksanlıktan teniz ederim Rabbim Sana Hamd olsun Allah’ım beni bağışla. [2]
Allahım Beni bağışla ve tevbemi kabul et Şüphesiz ki sen tevbeleri çokça kabul eden çokça bağışlayansın." [3] [4]
[5]
Allahım Seni hamdinle tesbîh ederim ey Rabbbim! Senden başka bir ilâh bulunmadığına ve yalnız
Sen olup şerîkin olmadığına şehâddet eder, Senin mağfiretini diler, sana tevbbe ederim.” [6]
"Allah’ım! Senden bütün işte (dinde) sebat etmeyi ve doğrulukta azimli olmayı istiyorum.
Senden nimetine şükretmeyi ve Sana en güzel biçimde ibadet etmek istiyorum.
Allah’ım! Senden selîm bir kalp, doğru söyleyen bir dil istiyorum.
Bildiğin her türlü hayırdan istiyorum. Bildiğin bütün şerlerden sana sığınıyorum. Bildiğin günahlarımdan sana istiğfar ediyorum." [7]

[1]: NESAİ İSTİAZE 56
[2]: Sahih-i Tirmizi (3/153), İbn-i Mâce (2/321). Lafızlar Tirmizi ✪
[3]: Buhârî, Sıfatü's-salat 42, 58 (63, 85), c.2, s.791-792, 809 ⇒ Müslim, Salât 217 (484), c.3, s.1465 ✪

[4]:
[5]:
[6]: İbn Hanbel, II, 369
[7]: (Hakim Müsterek 1872) (Nesâî, Sünen, III, 54, nr. 1304)


www.eraykitap.com En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir







1


═══►►► NESAİ-iSTİAZE-56 ═══►►►














Kur'an-ı Kerimden Dua Ayetleri Arapça ve Türkçe
Müminlerin Duaları Rabbimiz! Cehennem azabını üzerimizden sav
رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا إِنَّهَا سَاءتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا [1] رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا [2]


Dua'nın Latince Okunuşu Rabbenâsrif annâ azâbe cehenneme inne azâbehâ kâne garâmâ İnnehâ sâet mustekarran ve mukâmâ [1] Rabbenâ heb lenâ min ezvâcinâ ve zurriyyâtinâ kurrate a’yunin vec’alnâ lil muttakîne imâmâ [2]

Dua'nın Türkçe Manası Rabbimiz! Cehennem azabını üzerimizden sav. Doğrusu onun azabı gelip geçici değil, devamlıdır. Muhakkak ki o, kötü bir karargâh, kötü bir ikâmet yeridir. [1]
Rabbimiz! Bize gözümüzü aydınlatacak eşler ve zürriyetler bağışla ve bizi takvâ sahiplerine önder kıl! derler. [2]


[1]: (Furkan Suresi - 65 - 66) [2]: (Furkan Suresi - 74)

www.eraykitap.com En İyi Bilgi Dünya ve Ahiret Saadeti Sağlayan Bilgidir













Önceki Sayfa
Ebubekir-Yasin-Dualarim
Sonraki Sayfa